Глава XXIX В передней Индрека ждали отец и Тийу; Лийне, слышно было, возилась по хозяйству за стеной.

  Лх, отец, когда идет мятеж и революция — кто там станет спрашивать про отца или мать,— проговорил Индрек.

— Да, так оно и есть, нет больше правды на свете,— вздохнул старый Андрее.— Я всю жизнь тут на Баргамяэ с соседом воевал, а теперь везде кругом такое же творится, да и еще похуже. На Варгамяэ никто своему врагу красного петуха под застреху не пускал, а теперь только и слышишь — жгут, то сено в стогах, то сарай, то хлев, то жилье. А под конец и до имений черед дошел. Раньше богу молились, чтобы уберег от огня, а как же он может уберечь, когда человек, неразумная тварь, сам нарочно поджигает? Тут уж не поможет ни молитва, ничто.

— Молитва никогда и не помогала,— убежденно возразил Антс.— Только раньше люди были глупые, верили, что молитва помогает.

    Ты у нас, конечно, самый умный, всю мировую премудрость постиг,— насмешливо произнес отец.

    Во всяком случае, богу молиться не стан}, пусть там хоть что,— бросил Антс.

    Индрек, ты столько лет в городе в школу ходил, всякие науки изучал,— заговорил отец,— скажи, там тоже молодежь над поучениями стариков так потешается? Я тут, на Варгамяэ, не смей и слова сказать, сразу тебе десять в ответ.

    Отец, мы все смолоду ужас какие умные,— почти с грустью промолвил Индрек.

    Так что мне, старику, остается только смерти ждать,— тоже грустно произнес отец.

    Нет, отец, ты должен потерпеть, пока молодое повзрослеют,— ответил Индрек.

Отец взглянул на Индрека и, увидев его улыбку, тоже примирено улыбнулся. Антс решил, что настал подходящий момент для практического замечания.

—  Знаешь, Индрек, если ты хочешь идти на станцию пешком, я тебя провожу,— сказал он.— Земледельческий банк выкопал здесь большую новую канаву, вдоль нее хорошо идти напрямик. Мы тогда полпути пройдем лесом и болотом, где ни верховых, лиурядника не встретишь. И если ты эту дорогу заполнишь, сможешь, когда вернешься, тоже по ней добраться.

Оглавление