Глава XXX Индрек всю ночь не мог сомкнуть глаз, и, когда наконец под утро забылся, его мучили смутные, темные, неопределенные видения, которые исчезли из памяти раньше, чем он успел проснуться.

сем этому верить, его радовало и утешало одно сознание — есть человек, непоколебимо верящий: то, чего жаждут тысячи людей, неизбежно придет.

Индреку не удалось так скоро выбраться из города. Ему пришлось еще несколько дней искать, где бы укрыться, и только перед праздником, когда по железкой дороге стало ездить больше народу, он смог выехать. Вильясоо, в любом деле, в том числе и в поисках укрытия, подчеркивавший практическую сторону, считал, что Индрек сделал величайшую глупость, уйдя от Лохков. Надо было обязательно оста-заться там.

— Волк близ своего логова не нападет,— говорил Вильясоо.— Скорей еще и других волков отгонит.

Но теперь уже ничего нельзя было поделать, приходилось устраиваться иначе и искать другого приюта. В конце концов Индрек нашел пристанище там, где ему и в голову не приходило его искать. Он как-то забрел к «собачьей хозяйке» перекусить. Она встретила его счастливой улыбкой.

—  Слава богу! — вздохнула она, введя Индрека в заднюю комнатушку харчевни, где сейчас никого не было.— Вы на свободе! Я думала— вы уже давно в Вышгородском замке, туда, говорят, отправляют всех, кому не удалось бежать. Люди так встревожены, что и на меня нагнали страху. Даже мой пес потерял покой, нервничал, не мог спать ни днем ни ночью. Аппетит пропал совершенно, ведь животное — почти как человек, домашнее животное, конечно. Когда сна нет, так и есть не хочется. Все только подвывал и повизгивал, лежал, уткнув морду в лапы, глаза вытаращив, и день и ночь. Как будто его обкормили чем-то таким, от чего живот болит. Я говорила об этом Вильясос —вы же знаете, какой он,— и он сразу сказал: у собаки революционная рожа в животе. Это, мол, болезнь свиней, а в революционное время пристает и к собакам. Против нее есть только одно лекарство: компресс с хлороформом, его надо положить животному на нос —и боль как рукой снимет. Я сделала так, как он посоветовал, и знаете, что случилось? Собака издохла. Я рассказала Вильясоо, а он только пожал плечами:«Что ж поделаешь, одной жертвой революции больше. Революция требует жертв даже среди псов». И я теперь совсем одна. Старшая дочка убежала с революционером, который приходил сюда обедать,-- он, кажется, некрещеный еврей: черный такой, нос тупой, широкий, губы толстые, красные. А вторая, поверите ли, живет у кого-то содержанкой. Обо мне никто не заботится, говорят — теперь время революционное...

В таком положении находилась госпожа Куузик. одинокая и всеми покинутая. Но Индрек рассказа:; ей, что его положение еще хуже: ему негде даже голову приклонить.

—  Оставайтесь здесь! — поспешно ответила госпожа Куузик. Оставайтесь, просто чтоб составить мне компанию, здесь никто не догадается вас искать.

Индрек и сам думал, что тут было бы хорошо укрыться: в харчевне бывает много посетителей и его приход или уход не привлечет ничьего внимания, не вызовет подозрений.

Оглавление